Fermer

Foreign Rights

Dear colleagues,

Welcome to our foreign rights page. The titles presented below are all available for foreign languages editions. If you are interested in considering any of our books for translation, please do not hesitate to contact us. You can also download our latest Rights Catalogues.

Kind regards,

Geneviève Lagacé, Rights Manager

FILBO Digital 2021

28.07.21

XYZ will participate to Bogotá International Book Fair from August 17 to 20. Register HERE to contact us through the virtual business matchmaking application or simply send me an email HERE to schedule a virtual meeting.

The Colombian Book Chamber, ProColombia and Corferias, are organizing a Virtual Business Matchmaking during FILBO for interested Colombian and international publishers. The event aims to foster relations between different stakeholders in the publishing sector and offers opportunities to establish commercial ties through pre-scheduled virtual business meetings.

———

XYZ participará en la rueda virtual de negocios organizada por la Feria Internacional del Libro de Bogotá del 17 al 20 de agosto. Regístrese AQUÍ para ponerse en contacto con nosotros a través de la aplicación de negocios o simplemente mándeme un correo electrónico AQUÍ para agendar una reunión virtual.

La Cámara Colombiana del Libro, ProColombia y Corferias, están organizando una rueda virtual de negocios durante la FILBO para editores colombianos e internacionales interesados. El evento tiene como objetivo fomentar las relaciones entre los diferentes actores del sector editorial y ofrece oportunidades para establecer vínculos comerciales a través de reuniones de negocios virtuales previamente programadas.

 

2021 Fall Titles Sneak Peek

28.07.21

Read on for a sneak peek of our upcoming titles. Our whole Fall list will soon be available!

Between Two Waters by Jean-Louis Courteau
These journeys to the bottom of the lake have almost nothing to do with diving. The author draws in words encounters with sturgeons and grey trout, archeological finds and others more post-industrial, reveries between two waters and a search within oneself. Dive in to discover an outstanding writing, a singular story and surprising literary submarine immersions. Stories that explore intriguing themes such as our relationship with the territory and nature, and archaeological tourism.

READ FRENCH EXCERPT – WEB LINK HERE

Bubble Wrap by Simon Boulerice & Ève Patenaude
A deeply moving graphic novel which shows that one can draw great strength from what at first seemed to be a weakness. Passionate about martial arts, Hortense promises herself that between her and the disease, she will have the upper hand. The illustrations, inspired by the world of manga and colored with alcohol markers, exploit the principle of « bleeding » and reveal something unsuspected on the back of each page.

WATCH THE VIDEO – WEB LINK HERE

Frankfurt Book Fair 2021 – Let’s meet this fall !

15.07.21

Fall season is almost here and we’re eager to reconnect with you all. Given the current global circumstances, at the moment XYZ’s team isn’t planning on travelling to Germany for Frankfurt Book Fair. Nonetheless, we have a tone of delightful new titles and we are ready to share them with you.

I will be holding virtual meetings from October 11 to 15 and from October 25 to 29.

To schedule a meeting, contact me HERE
Geneviève Lagacé, Rights Manager

Praise For À TRAIN PERDU by Jocelyne Saucier in English

05.07.21

 

« With a wry humour and a detached, almost journalistic approach to the events, Saucier investigates the nature of love, and loss, of family and community, what we owe to one another, and what we are owed. And Miles To Go Before I Sleep is a haunting reminder of what makes us human, and that it is the questioning, as much as the answers, that keeps us alive. »
—Robert J. Wiersema, The Toronto Star
Read the review

Jocelyne was also interviewed in Canadian Notes and Queries. Writer and filmmaker Megan Durnford spoke with her
about the Abitibi region of Quebec that is central to her work, the train rides that inspired
And Miles To Go Before I Sleep, and deciding to be happy.
Read the interview

And Miles To Go Before I Sleep, translated by Rhonda Mullins was published this summer by Coach House Books.
Rights sold:
English, German, Spanish, Norwegian & Turkish

Marie-Renée Lavoie makes it to the top !

10.06.21

A Boring Wife Settles the Score by Marie-Renée Lavoie made it to the TOP 10 of the July 2021 LoanStars picks!
The 10 most anticipated books published monthly, as voted by library staff across Canada.

Published in English by House of Anansi Press, the eagerly anticipated sequel to the critically beloved and bestselling
Autopsy of a Boring Wife finds the saucy and ever-appealing Diane, now turning fifty and with the wreckage of her marriage behind her, setting off on a new hilarious journey for romance.

 

Jocelyne Saucier, recipient of the Ordre des arts et des lettres du Québec 2021

09.06.21

This morning, the Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ) unveiled the 18 recipients of the Ordre des arts et des lettres du Québec for 2021. Éditions XYZ is delighted and proud to learn that among them is Jocelyne Saucier, a distinguished novelist who has been on the Quebec literary scene for 25 years. and whose books have been translated into more than 15 languages.

This prestigious honour awarded by the CALQ pays tribute to artists, writers, managers, and patrons in the cultural milieu for their outstanding contribution to the development and reputation of excellence of Québec arts and literature, at home and abroad.

 

La grosse laide will represent Quebec at MIFA 2021

06.05.21

La grosse laide by Marie-Noëlle Hébert will represent Quebec at the Annecy International Animation Film Market (MIFA) 2021. The jury selected 5 international graphic novels that will be presented at the MIFA Comic Book Pitch in mid-June. Congratulations to Marie-Noëlle and the Quai no5 team for bringing this must-see work to life!

The MIFA is an international event and a reference in terms of co-production, purchase, sale, financing and distribution of content on all media for all professionals of the animation industry. Our presentation will be made in partnership with Québec BD.

Finalist for the XXII Premi Llibreter

28.04.21

Les héritiers de la mine by Jocelyne Saucier, published in Spain by Editorial Minúscula and translated by Luisa Lucuix Venegas
(Los herederos de la mina), is one of the three finalists of the XXII Premi Llibreter, awarded by the Gremi de Llibreters de Catalunya, in the category « Other Literature ».

Shortlisted for the France-Quebec Literary Prize 2021 !

22.04.21

We are proud to announce that Trois réveils by Catherine Perrin has been shortlisted for the France-Quebec Literary Prize 2021 ! The three finalists will be announced on May 30, 2021.

Since 1998, the France-Quebec Literary Prize has been highlighting the excellence of contemporary Quebec novels by rewarding one of its authors each year. Dedicated to the promotion and dissemination in France of the best Quebec literature, this prize continues the mission that the Fédération France-Québec has had for more than 40 years: to make people discover and appreciate the specificities of this French-speaking American nation.

Our Stories Are Traveling

19.04.21

We are pleased to announce the following recent deals!

  • À train perdu by Jocelyne Saucier:
    • Norwegian rights to Cappelen Damm
    • Turkish rights to Yenu Insan Publishing
    • Spanish rights to Editorial Minúscula
    • Film rights optioned by Outsiders Films
  • Il pleuvait des oiseaux by Jocelyne Saucier: Portuguese rights to Gradiva
  • Encabanée by Gabrielle Filteau-Chiba:
    • German rights to dtv Verlag
    • French pocket edition rights to Folio (excl. North America)
  • Sauvagines & Bivouac by Gabrielle Filteau-Chiba: World rights to Editions Stock (excl. North America and Italy)
  • L’intrusive by Claudine Dumont: French rights to Le mot et le reste (excl. North America)
  • Anabiose by Claudine Dumont: film rights optioned by Feptas Films
  • Autopsie d’une femme plate by Marie-Renée Lavoie: Spanish rights to Larrad Ediciones (excl. Latin America)
  • La grosse laide by Marie-Noëlle Hébert: Spanish rights to Pepitas de Calabaza
  • Comme des animaux by Ève Lemieux: English rights to Dundurn Press
  • Jack et le temps perdu by Stéphanie Lapointe: Turkish rights to Cinar

To subscribe to the foreign rights newsletter, it's here!